文字サイズ
標準
大きく

毎日やろう、ICNのための英語講座3

岩田健太郎(神戸大学感染症内科診療科長・国際診療部長)
岩田健太郎(神戸大学感染症内科診療科長・国際診療部長)

   ジカウイルスってなんだっけ

   感染管理ナース(ICN)は世界で起きている感染症の最新情報を把握し、最先端の研究を理解しなくてはなりません。それが病院で一番感染症のことを「わかっている」ICNの義務なんです。英語ができなければ論文が読めません。世の中の論文はほとんど英語でできているんです。

   論文が読めなければ先行研究を把握できません。先行研究を把握できずに研究はできません。論文を読まずに、環◯感染学会で発表なんて(本当は)しちゃいけないんです。マジですよ。

   さ、前回はいよいよ本丸の(?)CDCサイトに突入しました(www.cdc.gov)。本稿執筆時点(2016年5月17日)では、ジカ熱はホットな話題なので、こんなに大きく写真入りで見つかります。

as_20160518105354.jpg

Zika virus
Zikaはジカ。virusはウイルスです。ジカウイルスというウイルスの名前なんですね。ウイルスは英語ではなく、英語は「ばいらす」と読みます。「ば」にアクセントがあります。ウイルスはどんどん増えていくので、倍ラス。ウソです(金馬の落語みたい、、、通じないですよね)。では、せっかくなのでZika virusのところをクリックしてみましょう。

as_20160518105420.jpg

ABOUT ZIKA VIRUS DISEASE
というのが見つかります。ここもクリックしましょう。長い文章があります。気にしない。最初のとこだけみましょう。

Zika virus disease (Zika) is a disease caused by the Zika virus
と書いてあります。英語は頭から読んでいきます。全文翻訳は効率がよくないし、読むのも上手になりません。困難は分割せよとデカルトさんは言いました(だからなに?)。細かく分割してあげましょう。

Zika virus disease
これはジカウイルスの病気、という意味です。diseaseは病気、CDCのDでしたね。

ZIka virus disease is a disease
ジカウイルス病はひとつの病気ですよ。という意味。当たり前ですね。で、も少し説明があります。

caused by the Zika virus
caused byは受け身形。causeは病気を起こすって意味なので、ジカウイルスによって引き起こされる、という意味になります。簡単ですね。

Zika virus disease is a disease caused by the Zika virus
はジカウイルス病は、病気であり、それはジカウイルスによって引き起こされる、という意味です。ちなみにbyは「なんとかによって」という意味でした。前置詞といいます。じゃ、byの話をしたところで、本日はバイバイ。

   英語は難しくありません。少しずつ学んでいきましょう。

今日のポイント
・アメリカ人だって英語は間違える
・Zikaはウガンダの地名。
・virusは「ばいらす」と読む。
・is 動詞ed byで受け身形

今日学んだ単語:Zika, virus, cause(caused), by

楽園はこちら側
http://georgebest1969.typepad.jp/blog/

この記事の監修・執筆医師

注目情報

有益で確かな情報をお届けするという編集方針です。

偽薬と認識したうえでの服用効果の研究は珍しい。

笑っただけで「あっ!」「出ちゃったかも」

11月11日現在、50名の医師や専門家が「Aging Style」に参加しています!

おすすめ記事
関連サイト

独自の視点でビジネス&メディアをウォッチ。毎日更新。

J-CASTニュース

セール、クーポンから新商品情報まで、その日に使える掘り出しもの情報満載!

東京バーゲンマニア

都道府県を自動判別する日本初の地域ポータルサイト

Jタウンネット